Home

Traducir e interpretar ideas

Creada en 1988, 3i Traductions acompaña a empresas e instituciones en sus proyectos de traducción, interpretación y transcripción. Dominamos las lenguas europeas, escandinavas, asiáticas y árabes. Adaptables y con experiencia en diferentes contextos culturales, no nos intimida ni la tecnicidad del documento, ni la longitud del contenido, ni la complejidad de un idioma.

Precisión, rapidez de ejecución y confidencialidad de los proyectos son el eje central de nuestra filosofía.

Agencia de traducción global

Traducción

La primera calidad de un traductor: dominar su lengua materna y ser experto en un sector de actividad. Nuestros lingüistas son seleccionados dependiendo del tema de cada proyecto y traducen únicamente hacia su lengua materna.

Comunicados o carpetas de prensa, exposiciones, folletos, campañas de marketing, contratos, manuales de instrucciones, informes de actividad… Adaptamos el texto final para transmitir el mensaje correcto y asegurar la adecuada comprensión del contenido.

Interpretación

Conferencias, reuniones, congresos, seminarios… Le orientamos sobre el tipo de interpretación más adecuado para su evento, ya sea simultánea, consecutiva o susurrada.

Nuestros experimentados intérpretes se desplazan por todo el mundo para acompañarle durante sus eventos.

Voz en off, subtitulados y
transcripción

3i Traductions interviene en la transcripción, el doblaje y el subtitulado de archivos de audio o vídeo.

También realizamos transcripciones en lengua extranjera, y, para una subtitulación en toda regla, trabajamos con una empresa especializada que se ocupa de la localización e incorporación de los subtítulos.

Servicios relacionados

El alquiler de material de interpretación completa nuestra oferta. Son diversos los equipos que pueden ser instalados en el lugar de trabajo: cabinas insonorizadas, auriculares y sistemas de control en el caso de conferencias, equipos audiovisuales, material de videoconferencia y grabación, etc.

Distintos campos de traducción

Cultura y ocio

3i Traductions trabaja con distintas organizaciones en la traducción de sus documentos y en la interpretación de sus eventos: libros, catálogos de exposición, visitas guiadas, etc.

  • Exposiciones
  • Medios
  • Deporte
  • Turismo
  • Entretenimiento

Comunicación

Adaptamos el discurso dependiendo del idioma y del soporte para respetar así el sentido de sus mensajes: desplegables, mailings, conferencias, discursos, etc.

  • Relaciones públicas
  • Asesoría
  • Marketing
  • Comercio
  • Auditoría

Textos técnicos

Nuestra agencia responde a problemáticas muy precisas en distintos sectores de actividad: dosieres técnicos, contratos, manuales, informes, visitas de empresa, reuniones, etc.

  • Sector jurídico y financiero
  • Nuevas tecnologías
  • Energía y medio ambiente
  • Recursos humanos
  • Industria
  • Medicina y farmacia

Cifras clave

IDIOMAS

AÑOS DE EXPERIENCIA

TRADUCTORES E INTÉRPRETES REGULARES

TRADUCCIONES REALIZADAS

Noticias

CATÁLOGO HELEN FRANKENTHALER 1959 – 1962

Con motivo de la exposición de Helen Frankenthaler en la Gagosian Gallery de París, 3i Traductions ha traducido el catálogo de la exposición.

Traducimos sus ideas